渡邊太太
出自 MBA智库百科(https://wiki.mbalib.com/)
渡邊太太(Mrs Watanabe)
目錄 |
渡邊太太是指以借貸利率低的日元,兌換成外幣後向海外高利資產投資的日本主婦。她們參與投機性極強的外匯保證金交易,會拆入低息日元,投資高收益率境外債券或外匯存款,套取利差收益。
從20世紀90年代起,日本國內長期執行超低利率甚至零利率政策,一些日本家庭不甘於國內微薄的利息收入,紛紛將資金投向海外金融市場賺取高額收益。於是,人們以日本常用姓氏“渡邊”給這一主婦投資群體命名,使其成為日本主婦投資者的代名詞。在全球外匯市場,渡邊太太是不可忽視的力量。粗略估算,她們的投資活動約占東京現貨外匯市場成交量20%-30%。
20世紀90年代末的金融危機後,日本國內長期執行超低利率甚至零利率政策,這一政策促使許多原本靠銀行利息理財的日本家庭主婦,不得不考慮其他理財策略,其中一個看似最簡單的方式,就是將手裡的錢換成外國貨幣,存到利息較高的外國銀行里去。從那時起,日本的太太們就開始炒起外匯來。
隨著21世紀的到來,東京外匯保證金市場就出現了一個奇怪的現象:上午明明正處於某種市場行情中,但到中午突然進入拐點,大量資金同時進入或抽出,將下午的市場攪成一團亂麻。
經過一番調查,工作人員發現,是家庭主婦們忙活完上午的家務,吃了午飯,各自到最近的網點辦理外匯業務。因為日本主婦的生活極其有規律,全國幾百萬家庭主婦不約而同地一起出動,造就了這一奇特現象。深入調查後才發現,這些家庭主婦已經占據日本外匯保證金市場近三分之一的成交量,已形成一支具有強大金融影響力的“太太軍團”。
當時,日美利差曾在較長時間穩定在5%,日元與澳元利差在2007年8月一度達到6%,再加上日元貶值,投資收益相當可觀。日本主婦們喜歡賣出手中的日元,買進銀行利息較高的澳元或紐西蘭元,並存入當地銀行。紐西蘭人發現日本人賬戶中有許多姓“Watanabe”(渡邊,日本四大姓氏之一)的,就稱呼這些外匯市場上的日本主婦為“渡邊太太”(Mrs Watanabe)。
由於日本婦女掌握著家庭理財權力,而且在日本,丈夫的工資往往是直接打到妻子的卡上,“渡邊太太”成為了日本獨特的現象。2007年,“渡邊太太”大量拋售日元,買進他國貨幣的行為,甚至成為當時日元持續走低的重要原因,這一綽號也隨之名揚全球。戰績卓越的“渡邊太太”鳥居萬友美通過炒外匯,每月賺取100萬日元(100日元約合1.15美元),投資回報率達200%,她還著有《炒匯王——賣在最高點》一書,激勵同樣需要照看孩子、忙家務的主婦積極投資。
隨著2009年後日元不斷升值,加之日本外匯保證金交易杠桿比率上限於2010年8月1日起一律降至50倍,“渡邊太太”的利潤空間也在不斷被擠壓,其投資熱情也受到一定影響。但“渡邊太太”的美譽仍然廣為流傳。
讚嘆渡邊太太的理性,投資對的金融外匯而營利!