DAT
出自 MBA智库百科(https://wiki.mbalib.com/)
DAT(Delivered at Terminal),在INCOTERMS 2020中已被修改為DPU(卸貨地交易)
目錄 |
Delivered at Terminal(insert named terminal at port or place of destination),目的地或目的港的集散站交貨,指賣方在指定的目的地或目的港的集散站卸貨後將貨物交給買方處置即完成交貨,術語所指目的地包括港口。賣方應承擔將貨物運至指定的目的地或目的港集散站的一切風險和費用(除進口費用fib)。本術語適用於任何運輸方式或多式聯運。
(1)DAT是INCOTERMS 2010新增術語,旨在替代INCOTERMS 2000中的DEQ術語。“運輸終端”意味著進口國境內任何地點,而不論該地點是否有遮蓋,例如碼頭、倉庫、集裝箱堆場或公路、鐵路、空運貨站。
(2)使用DAT術語時,賣方在指定港口或目的地的運輸終端交貨。且賣方要負責將貨物從到達的運輸工具上卸下,這一點與INCOTERMS 2000中的DEQ類似。但DEQ術語是在目的港碼頭交貨,賣方承擔的責任僅限於將貨物運至目的地港口並卸至碼頭,而不負責再將貨物由碼頭搬運到其他地方。DAT的交貨地點雖然不再受碼頭的限制,但賣方承擔的責任仍只是將貨物交到合同約定約定的運輸終端。如果雙方希望由賣方再將貨物從運輸終端運到另外的地點,並承擔其間的風險和費用,則應當使用DAP或DDP術語。
(3)該術語不需要考慮特定的運輸方式,可適應一種或者 多種運輸方式。
“終點地交貨”意為,賣方在便於買方處置的終點港或終點地將貨物從運輸工具中卸下,完成交貨。“終點地”指任何地方,包括但不限於:碼頭、倉庫、集裝箱堆場、公路、鐵路或者空港。
賣方承擔涉及包括把貨物運至終點地或終點港並將其卸下時產生的一切風險。合同雙方應謹慎的儘可能的確定清晰的終點地,如有可能,某一特定地,作為雙方都認可的終點地或終點港。賣方應獲得一份與這個精確選擇相匹配的運輸合同。
賣方承擔涉及包括把貨物運至終點地或終點港並將其卸下時產生的一切風險。合同雙方應謹慎的儘可能的確定清晰的終點地,如有可能,某一特定地,作為雙方都認可的終點地或終點港。賣方應獲得一-份與這個精確選擇相匹配的運輸合同。
此外,如果合同雙方試圖要求賣方承擔包括運輸和處理貨物從終點地到其他地方的風險和費用,應當使用DAP或者DDP規則。
在適應的情況下,DAT要求賣方為貨物辦理出口清關手續。但是,賣方沒有任何義務為貨物辦理進口清關手續和支付進口關稅和履行任何進口海關手續。