美国国家人文基金
出自 MBA智库百科(https://wiki.mbalib.com/)
美国国家人文基金会(National Endowmentfor the Humanities,以下简称 NEH)
目录 |
美国国家人文基金会成立于1965年,是美国最大的人文学科资助机构之一,成立至今一直在资助人文学术图书出版方面发挥着重要作用,曾通过“出版支持计划”(Publication Subvention Program)、“挑战拨款计划”(Challenge Grant Program)等项目大力资助人文学术书籍的出版、扶持大学出版社的发展。
2019年,美国国家人文基金会资助项目涵盖36个类别(其中12个项目类别与出版相关),项目成果形式达到60种,与出版业相关的成果形式包括书籍、书籍章节(book section)、词典、数字资料出版物(digital material publication)等。结合项目的资助目标、成果形式等,选取4个与学术著作出版密切相关的基金,具体介绍如下。
联合研究基金(Collaborative Research Grants)
主要支持人文社科领域两个或多个团队的合作研究。在牢牢扎根于人文学科并且采用人文主义方法的基础上,鼓励人文学科与其他学科的跨学科研究,鼓励与自然科学和社会科学领域的研究人员合作。该基金下设三种类型的子基金,其中召集基金(convening grants)主要资助各类专题研讨会和工作组会议,通过会议探讨选定的研究主题、讨论并计划后续出版工作;出版基金(publication grants)主要支持传统的纸质出版物或者数字出版物的出版;考古基金(archaeology grants)主要支持考古领域研究成果的出版。
公众学者计划(Public Scholar Program)
尽管人文科学领域的研究非常专业,但是公众对其中的某些研究主题(例如历史故事、重要历史人物的生平或某个主题的最新研究成果)也可能会有很大兴趣。该项计划专门支持面向公众的人文学科研究,致力于向非研究人员传播人文领域的优秀研究成果。该计划资助的书籍必须以人文学科研究为基础,通过通俗易懂的方式向普通读者阐述重要的人文主题,面向学术研究人员的书籍不能申请该计划。
经典著作和翻译基金(Scholarly Editions and Translations Grants)
该基金资助对人文学科具有一定的价值、并断版(退出流通领域的著作)或短版(印数较少的著作)等无法或较难获取状态的文本、书籍和翻译,主要资助领域为文学、哲学和历史,乐谱等作品形式也符合资助条件。申请人需参考文献编辑协会(Association for Documentary Editing)或现代语言协会学术出版委员会(Modern Language Association Committee on Scholarly Editions)等机构的推荐做法,其中翻译项目只支持其他语言译成英文的作品,同时应解释所采用的理论和方法。
NEH-梅隆联合数字出版奖金(NEH-Mellon Fellowships for Digital Publica-tion)
NEH 和安德鲁•W•梅隆基金会(Andrew W. Mellon Foundation,以下简称梅隆基金会)于 2015 年联合设立,主要资助需要借助数字化表达和数字出版技术才能实现的解释性研究项目(Interpretive Research Projects)。项目的研究主题和方法无法通过传统的印刷出版方式实现,只能依靠数字出版技术,结合视频、音频、多媒体资料或者其他灵活的阅读方式以及主动分发计划(Active Distribution Plan)等方式实现项目目标。